開放山林是行政院的政策,特別是八煙野溪溫泉,30年前我常去的時候,非常的漂亮,但從八煙飯店開了以後,溫泉瀑布就塌了,多了好幾隻水管被接到不知何方,每天有警察10:00/15:00兩次進到裡面去抓人罰錢,說附近民眾檢舉,這警察顯然做不該做的事. 如果你們認為去哪裡有危險, 政府高官們請把安全措施做好來, 不是隨便立個牌子,禁止進入, 花蓮的文山溫泉開放了幾10年,只因為死了一個人,政府就把他廢掉禁止進入.而不是把安全做好,真是本末倒置的政府.開車也會死人,難道大家就不開車嗎? It is the policy of the Executive Yuan to open up the mountains and forests, especially the Yayanyexi Hot Spring. When I used to go 30 years ago, it was very beautiful. But after the opening of the Yayan Hotel, the hot spring waterfall collapsed, and there were several more water pipes. I don’t know where to go. The police come in twice a day at 10:00/15:00 to arrest people and pay fines, saying that the nearby people report reports. The police obviously did something that shouldn’t be done. If you think it’s dangerous to go there, the government Senior officials, please take safety measures in place. Instead of just setting up a sign and prohibiting entry, the Wenshan Hot Spring in Hualien has been open for a few 10 years, and the government abolished him and prohibited entry only because one person died. , It's really a government that puts the cart before the horse. Driving can also kill people, don't everyone drive?