書名:跟小鳥道別
作者:文/瑪格麗特‧懷茲‧布朗(Margaret Wise Brown)
圖/克里斯汀‧羅賓遜(Christian Robinson)
譯/賴嘉綾
出版社:玉山社
出版日期:2016年12月09日
★ 2016年《紐約時報》最佳十大兒童繪本★
★美國《出版者週刊》、《柯克思書評》、《美國圖書館協會書單》一致盛讚★
生物沒有生命時,是什麼樣子?
孩子面對「失去」時,是什麼感覺?
內容簡介
美國兒童文學先驅作家瑪格麗特‧懷茲‧布朗不朽名作
「紐伯瑞文學獎金獎」、「凱迪克銀牌獎」繪者克里斯汀‧羅賓遜重新詮釋經典
國外好評推薦
★「看似小孩與小鳥的告別遊戲,卻疾呼人類對環境、生命的敬意。繪本多由家長讀給孩子聽或共讀,所以這樣的安排,與其說是給孩子的故事,還不如說是給大人的提醒。」──繪本推廣者、作家 賴嘉綾
★1938年出版的故事,由新繪者將場景搬到都市中的公園,有的孩子戴著仙女的翅膀、有的穿著狐狸的服裝,在筆觸簡單卻純熟的作品中,呈現大膽有角度的視覺風格。──《紐約時報》
★「作者以直接的方法處理困難的主題。繪者藉由孩子們種樹和放風箏,象徵回歸童年的無憂無慮,在書中孩童與讀者之間,建立更緊密的連結。」──美國《出版者週刊》
★「繪者不僅保留原始文本和插圖的含義,又以電影風格提升此書的層次。」──美國《柯克思書評》
★「原始文本乃永恆經典,但是現代版本的歡快插圖使得經典再現,讓新世代讀者眼睛一亮。」──《美國圖書館協會書單》
那天,孩子們發現一隻小鳥躺在地上、沒有心跳,
孩子們很難過,想要和小鳥道別……
他們會怎麼做呢?
孩子們在公園裡幫小鳥挖了一個洞,
為牠蓋上溫暖的甜蕨草和小花,然後一起唱歌送別牠。
他們仿效大人,舉辦了一個小型儀式,
但是在作者優美的文字中,
在她筆下的死亡,好像沒有那麼令人害怕了……
這本溫馨的繪本,由美國童書作家瑪格麗特‧懷茲‧布朗所寫,
於1938年出版,情感真摯自然,溫暖動人。
過了70多年後,由數度榮獲國際大獎的繪者克里斯汀‧羅賓遜重新繪圖,
以大量安定的綠色、鮮明繪圖賦予嶄新的詮釋。
仔細看圖,不僅可發現許多有趣的小細節,
還能在原本似乎會有的哀愁感受中,找到一股溫暖明亮的力量。
作者簡介
瑪格麗特‧懷茲‧布朗(Margaret Wise Brown,1910-1952)
備受喜愛的美國童書作家,擅長傳遞孩子看世界的角度,以代表作《月亮,晚安》、《逃家小兔》改變了整個兒童文學界,是美國重要的兒童文學先驅。
其他雋永作品包括《小島》、《重要書》、《海邊的貓》(Sneakers, the Seaside Cat)、《你去哪裡呢?》(Where Have You Been?)、《穀倉裡的耶誕節》(Christmas in the Barn)。
繪者簡介
克里斯汀‧羅賓遜(Christian Robinson)
目前住在舊金山,享受晨起走路去工作室畫圖、做書的生活,極為仰慕作者瑪格麗特‧懷茲‧布朗的說故事方式。
創作的圖像鮮明、自然生動,深受讀者喜愛,曾獲紐伯瑞文學獎、凱迪克獎、各書評網站評選最佳童書繪本等殊榮。作品有《下雨!》(Rain!)、《約瑟芬》(Josephine)、《鬥牛犬賈思登》、《為什麼你看不見里歐》、《市場街最後一站》。
譯者簡介
賴嘉綾
繪本推廣者、作家、繪本評論、繪本部落客。居住在台北市。
參與《大人也喜歡的繪本》企畫,著有《與圖畫書創作者有約》(以上兩本由星月書房出版)、《動物們的讀書會:繪本職人的閱讀地圖》、《是真的嗎?:繪本職人的閱讀地圖二》(書林出版)。
譯者序
繪本推廣者、《與圖畫書創作者有約》作者/賴嘉綾
原本孩子們是到公園玩耍的,但是撿到了這隻已經沒有心跳的小鳥,決定為牠舉行一個完成生命的儀式。這裡提到動物生命結束時是什麼樣子:沒有心跳、體溫漸漸下降、肢體慢慢僵硬。在作者的描述中,單純的孩子們模仿大人在親人逝去時所舉辦的喪禮,他們為小鳥舉行告別式,用花與香草覆蓋小鳥,為牠做一個類似墓地的地方,並時時去探望。
雖然只是小鳥,但鳥類生活就是人類生活的縮影。鳥類是地球上最敏感的動物之一,越小的小鳥對環境的不適越是強烈,一旦環境被污染,小鳥的生態立刻受威脅。我們不經意看到的垂死小鳥,其實都在暗示環境的變遷。
這個看似小孩與小鳥的告別遊戲,疾呼人類對環境、生命的敬意。繪本多由家長讀給孩子聽或是共讀,所以這樣的安排,雖說是給孩子的故事,還不如說是給大人的提醒。
*本書書介由玉山社提供